« 6月11日(日)目に見えないものの価値 | トップページ | 6月13日(火)価格破壊 »

6月12日(月)JAPANと日本

 今日は夕方から羽田空港1ビル内、キハチさんにて会食。初めて参戦したけれど、意外とお料理がおいしいのに驚く。特にチキンカレーがおいしかった。でも、なにより夜景のすばらしさに驚く。
200606121900000
(実は空港って夜景がきれいだったんだ!)


 羽田空港へは週に2回は来ているのだけれど、こんなにじっくりと夜景を楽しんだのは初めて。お値段はかなり高いけれど、まあ一度は行ってもよい店かもしれない、でもランチ2000円は高すぎである。1階下のロイヤルさんは、空港職員向けのランチがお飲み物とデザートが付いて1000円と破格のお値段なので、常々皆さんそちらを利用する。

 22時前に帰宅、さすがに今日は道路も空いている。お風呂に入ってくつろいでいると、外から歓声が聞こえてきた。外からの歓声でサッカーの経過がだいたい分かるのだから、たいしたものである。今日の試合はNHKが中継したわけだけれど、裏の民放各社の心境というのはどうなんだろうか?あれだけ、試合前騒いでいるんだから、自分達も試合みたいだろうし、といっても自分達の番組の視聴率も大事だろうし、このあたりのディレンマというのは、かなりあるだろう。

 ワールドカップというのは、勿論日本が出るようになってから大騒ぎするようになったんだろうけど、学生の頃はたしか修学旅行中のホテルでソッカー部のメムバーが興奮して見ていた、という印象しか残っていない。あの頃は日本が出てなくても興奮できるんだから、たいしたものだ。と思っていたけれど、いざ日本が出ると世の中比べ物にならないくらいの騒ぎになってしまったようである。今思うと、あのとき興奮していた人は本当にサッカーが好きなんだとは思う。
 
 やっぱりスポーツの国際大会に自国が登場すると、皆さん急激に関心を持つようになるようだ、どうやら日本国中騒いで日本代表を応援するのが当たり前のようである。ほとんど日本という国(政治)のことや、外交(例えば竹島問題)なんかに無関心でも、急に日本という国を愛せてしまう、スポーツというのはそれほど偉大なもののようである。(よく考えると日本を愛しているのではなく、日本代表を愛しているのか?それとも、騒げればいいのか?分からないけれど。。。。)

 ところで、よく分からないのが、JAPANである。個人的には、この国の呼び名って
「日本=にっぽん=NIPPON」
で統一した方がいいのでは?と思う。JAPANという名称を使う意味がイマイチ理解できない。多分、ジパングに由来しているんだろうけど、なんかねえ。。。我々の国は日本国なんだから、堂々と日本を名乗るべきである。ちなみに、にほんでなく、にっぽんである。以前、日銀総裁が式典で挨拶した際
「我々はにほん銀行でなく、にっぽん銀行です」
と力説していた。ただ、なんとなく、にほんでもいいような気がする。にっぽんじん、よりにほんじんの方がすっきりくる気もする。ただし、別に右翼でもなんでもないけれど、このあたりの呼び名は統一してもいいと思う。

|

« 6月11日(日)目に見えないものの価値 | トップページ | 6月13日(火)価格破壊 »

日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事

コメント

私は「にっぽん」ってあんまり言わないので、
「にほん」が関西訛りなのかと思っていたのですが、
橋は「お江戸にほんばし七つだち~」で、
大阪が「にっぽんばし」なんですよね~。

何回も統一を法令化する話が出ては頓挫しているそうです。


投稿: うっちー | 2006/06/13 12:50

ワールドカップといえば、片岡に誉められたことを思い出します。
うしさんとわたしとえつこさんでしたね。

投稿: みけ | 2006/06/13 13:53

みけさん、一体??????

投稿: うし | 2006/06/13 13:56

おっしゃるとおり、にほんばし、にっぽんばしと二つありますね。でもジャパンは何で使うんですかね?>うっちーさん

投稿: うし | 2006/06/13 14:32

ジャパン(JAPAN)は英語だから・・・、
英語で言わないと、
外国の人がわからないからじゃないんでしょうか。
(現段階では英語がわりと世界共通語として
使われることが多い、という前提で、です。)

「今から、JAPANじゃなくてNIPPONと覚えなおしてくれ」と
世界中の英語使ってる人に頼むのは、
「今から世界中の国名を、
全部現地語(を音声化したもの)で覚えなおせ」と
言われたら困るのと同様に、
みんな困っちゃうと思うんですよね。
(「FINLAND」じゃなくて「SUOMI」とか。
1つしか例が挙げられませんが。)

国内でなんでJAPANを使うのか、というのは・・・
よくわかりません。
「キユーピー3分料理」じゃなくて
「キユーピー3分クッキング」だったりするのと同じ理由なのでは。

投稿: うっちー | 2006/06/14 09:02

まあでも、ジーコジャパン。というけれど、ジーコに本とは言わないです。でも、サムライ日本というけど、サムライジャパンとは言わないですねえ。。。。セットになる単語によって使い分けるのでしょうかね?でも、王ジャパンだったような気がします。

投稿: うし | 2006/06/17 18:26

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/80774/10505391

この記事へのトラックバック一覧です: 6月12日(月)JAPANと日本:

« 6月11日(日)目に見えないものの価値 | トップページ | 6月13日(火)価格破壊 »